Prešeren

No sé por qué me gusta aprender idiomas. No lo sé, la verdad. Yo creo que es, para mí, una manera de sumergirme de lleno en la cultura que estoy aprendiendo, aún más que simplemente viviendo aquí. Es la manera que tienen más genuina de expresar sus verdaderas ideas y pensamientos. Un idioma es la evolución perfecta, podríamos decir, de la manera de pensar, y expresarse, de las personas que lo han hecho evolucionar.

Además, tras haber aprendido unos cuantos, para mí también es una cuestión de eficiencia: es mucho más rentable, en términos de tiempo, aprender un idioma si se habla en el lugar que vives, que si vas a aprender otro distinto. Por ejemplo, con el inglés, nunca me he molestado mucho porque, además de que tenía un nivel aceptable, sé que los esfuerzos que haga en mi casa, mientras no viva en un país anglohablante, son más bien poco eficientes. Pero bueno, al final uno tiene que aprender sí o sí, porque en este mundo actual nuestro es lo que hay. Respecto al esloveno, pues llevo 4 meses metido de lleno en la tarea. Que es bastante jodido para alguien que no ha tenido ningún contacto con ningún idioma eslavo, pero es bastante interesante; a pesar de que lo hable tan poquita gente (¡y con tantos dialectos distintos!). La cuestión es que, viviendo aquí, en Eslovenia, allá donde voy veo palabritas, puedo preguntarle a la gente que conozco, y ese tipo de cosas que son las que hacen que sea mucho más fácil aprender un idioma cualquiera.

Para mí, la mayor satisfacción y meta al aprender un idioma es, más allá de poder comunicarme con los habitantes de ese lugar, que hablando español e inglés no es tan complicado, es ser capaz de leer su literatura en versión original. En particular a algún poeta famoso o algo así. Creo que leer poesía en versión original es la mayor gloria que puede alcanzar un amante de las letras, independientemente del idioma que sea. Todavía me acuerdo cuando abrí la Divina Comedia en italiano y empecé a leerla: es otro nivel. Luego coges alguna traducción al español, y es que es una puta mierda; ni rima ni nada. En esloveno, esta satisfacción podría decir que es leer a Prešeren. Estoy aprendiendo y es muy jodido traducir un poema de hace siglo y medio, pero precisamente por eso, a pesar de todo y todas las peleas con los diccionarios y los ratos largos buscando la traducción de una sola palabra, es que merece la pena cuando consigues hacerlo.

Por eso, a mi ritmo y sin prisa, voy a ir subiendo las cosas que vaya traduciendo a WikiSource. De momento llevo dos y los siguientes irán a un ritmo muy lento; pero procuraré ir haciéndolo poco a poco. Pero mientras tanto, os dejo por aquí también el primero. Este es el texto original.

A las cuerdas

¡Cuerdas! sonad suave,
¡suave, cancioncilla! ponte de luto;
los dolores de mi corazón escondidos
a la cruel (ella) indica:

qué pálida mi cara está,
cómo muere la luz de mis ojos,
cómo corren desde ellos lágrimas,
que el amor alumbró;

desde el deseo cómo lamenta,
por él añora el corazón,
cómo a él la alegría le es ajena,
cómo la dicha no conoce;

cómo consigo siempre me arrastra,
por donde va, su cara,
cómo sus formas florecientes
en el corazón llevo cada hora;

y cómo sabe, que a ella alabanzas
me gustaría cantarle en adelante,
si no se compadece pronto,
¡tienen que acabarse estas para siempre!

¡Tú y demás que esto sabe llevadle
querellas, cuerdas! allá hasta ella;
en caso que las necesite, ablandad su despiadado corazón.

Es una traducción mía, así que no sería raro que haya cometido algún error. En cualquier caso me ha costado lo mío, dando vueltas por varios diccionarios todo el rato y a veces ni aun así: es la mierda de los casos y las declinaciones de esta gente, además de que es un poema del siglo XIX y el lenguaje debe haber cambiado algo hasta hoy día. En fin, el caso es que quería acercaros a este hombre un poquito. El resto de poemas que vaya traduciendo (de nuevo, con tranquilidad), los iré subiendo a WikiSource.

Una respuesta a “Prešeren

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s